Segensworte¶
Morgen zu Cordulas Abschied werden wir ein Lied in Estnisch vortragen, das in Estland recht beliebt ist und im Sommer 2015 beim Geistlichen Liederfest in Tartu mit zum Repertoire gehören wird. Tõnis Teras schrieb es vor einigen Jahren. Hier sieht man, wie Heivi ja Valdo Nõlvak es im Juli 2010 in Kuressaare singen:
Der Text ist eine dichterisch interpretierte Fassung des Aaronitischen Segens.
Gestern Nacht im Bett, nach einer improvisierten Probe bei Veronika, ging es mir noch im Kopf herum und ich überlegte, wie man es singbar übersetzen könnte. So entstand die deutsche Version:
Segensworte.pdf (einstimmiger Satz mit Akkorden, A4)
N.B. in einer ersten Fassung hatte ich im 11. Takt „deine Seele sei bei ihm“ geschrieben, aber „deine Seele suche ihn“ halte ich inzwischen für besser. Das basiert auf Klagelieder 3,25.